In Japanese Fuku (both u’s breathlessly pronounced) means good fortune or lucky. Mi means taste hence tasty. There was a Chinese restaurant in Worlds End, Chelsea called the Ho Li Fook.
There was a guy used to turn up in the shareholder registers of a lot of the malayan rubber & tin companies called himself Me Fuk Yu, always raised a smile. Especially as I believe the Chinese put the family name first. So you could read it backwards.
4 responses so far ↓
1 John A. Gill // Mar 25, 2012 at 8:38 pm
In Japanese Fuku (both u’s breathlessly pronounced) means good fortune or lucky. Mi means taste hence tasty. There was a Chinese restaurant in Worlds End, Chelsea called the Ho Li Fook.
2 bloke in spain // Mar 25, 2012 at 10:44 pm
There was a guy used to turn up in the shareholder registers of a lot of the malayan rubber & tin companies called himself Me Fuk Yu, always raised a smile. Especially as I believe the Chinese put the family name first. So you could read it backwards.
3 bilbaoboy // Mar 26, 2012 at 7:34 am
Sandwich bar here called FUK. Even in translation it works; ‘Let’s go to Fuk!’
Closed down not long ago.
4 Serf // Mar 26, 2012 at 9:00 am
bloke in spain
given the levels of corporate governance in that part of the world, he should have been on the management.
Leave a Comment