Volkerkerker, a new word for me (yes, there should be an umlaut in there, as there indeed should in the word umlaut, but I’m afraid my technical skills don’t extend that far).
Nigel Farage used it in a speech in the Parliament in Strasbourg yesterday to describe the euro.
Volkerkerker. "A prison of nations". Has historical resonance as a description of the Hapsburg Empire.
Nice word, eh?
10 responses so far ↓
1 So Much For Subtlety // Jan 14, 2009 at 11:15 am
Didn’t Herzen call the Tsarist Empire that first?
Worse echoes there because we know how that turned out.
Tim adds: Herzen, yes, but not in German. There were audible in drawings of breath and boos when Nigel used the Viennese German phrase….
2 AntiCitizenOne // Jan 14, 2009 at 12:29 pm
HTML encode it as ¨aut; surely?
3 Eva // Jan 14, 2009 at 12:42 pm
No umlaut in umlaut. Pronounced ‘oomlaut’. Orthographic convention is to use ‘e’ behind the letter that would ordinarily have an umlaut, so ‘Voelkerkerker’.
4 Natalie Solent // Jan 14, 2009 at 1:13 pm
Type an ampersand followed by “o” followed by “uml” followed by a semi-colon.
Let’s try that … here’s preview? You used to have preview … oh, never mind.
ö!
5 Natalie Solent // Jan 14, 2009 at 1:14 pm
It wöked!
6 Natalie Solent // Jan 14, 2009 at 1:14 pm
rrr
7 AlexM // Jan 14, 2009 at 1:21 pm
Ha! These federasts don’t like it up ‘em.
btw
Alt+0246 = ö
Alt+0252 = ü
Alt + 0214 = Ö
etc. Standard basic latin code pages.
8 Alan Douglas // Jan 15, 2009 at 12:20 am
Umlaut does NOT have an umlaut, at least in the singular.
Nor did that rocj bank of a few years back.
Alan Douglas
9 Martin // Jan 15, 2009 at 7:12 am
Tim,
Here’s another one for you.
Volkerwanderung.
10 Deadbeat Dad // Jan 18, 2009 at 8:52 am
For future reference, Timmy:
Guide to HTML encoding of foreign language characters.
Leave a Comment